Отдых в Церматте

Отдых на горонолыжном курорте Церматте в Швейцарии

Каждый горнолыжник мечтает хотя бы раз в жизни побывать в зимней Швейцарии. Для лыжного спорта это место будет всегда актуально, ведь больше половины государства занимают горы. Еще до Первой мировой войны здесь проходили международные лыжные гонки. Когда в 1928 году в Сант-Морице состоялась зимняя Олимпиада, спортивный отдых в горах стал признаком хорошего тона. Альпы в Швейцарии особо высокие. На многих вершинах снег бывает круглый год, так как перепады там от 193 до 4634 метров. Безусловно, каждый швейцарский курорт прекрасен, но есть небольшое местечко под названием Церматт, где все достоинства горного отдыха приумножены. Там вы встретите безупречную чистоту снега, воздуха и помыслов! На отдых Церматте лучше приезжать на поезде. Глядя на сияющий огнями состав, который медленно «ползет» по горам, мимолетом вспоминаешь Полярный экспресс из детского мультфильма. Это место считается экологическим заповедником, поэтому здесь вы не увидите ни одной машины. Благодаря этому воздух можно считать стерильно чистым. Поэтому многие приезжие спят с открытыми окнами, чтобы насладиться природной свежестью. С одной стороны это может быть опасным для здоровья, но, тем не менее, уже через пару дней курортники выглядят намного бодрее и здоровее. Кроме катания на лыжах в местности есть и другие развлечения, например поездка в карете запряженной лошадьми. Как же это красиво, когда аккуратные лошадки бегут с бубенчиками по главной улице Церматта под названием Bahnhofstrasse. Все как в сказке, по обеим сторонам небольшого проспекта находятся ярко-освещенные лавки, вальяжные люди покупают там всевозможные вкусности и сувениры. Все это создает атмосферу рождества. Такую картину вы можете наблюдать в Цермате на протяжении пяти месяцев, все это время здесь витает ощущение праздника. В 1838 году Церматт превратился из простой деревушки в популярный альпийский курорт. Тогда местный лекарь по имени Йозеф Лаубер открыл небольшой отель, который был рассчитан на трех постояльцев. Он назвал ее Mont Cervie. На сегодняшний день, Церматт – один из самых дорогих курортов мира, но и ведь один из лучших. Не случайно он в тройке престижнейших мест отдыха в Швейцарии да и вообще в мире! Город находиться в долине Висп, его окружаю 36 вершин Главного альпийского хребта. Из любой точки вы можете наблюдать прекрасную гору Маттернхорн, ее высота 4478 метров! Внешне она напоминает огромную пирамиду, у которой покосилась верхушка. Альпинисты всего мира считают ее лакомым кусочком в Европе. Первый раз гору покорили в 1865 году. Теперь практически каждый сезон находятся смельчаки, которые с энтузиазмом совершают восхождение. Но, к сожалению, немало было и неудачных попыток. Некоторые альпинисты так и не смогли добраться до вершины. Так же стоит обратить внимание на кирху, которая находиться в Церматте. Она облачена в превосходные фрески, которые изображают чистилище и ад. Главные персонажи: человек, у которого вместо головы телевизор, упавший лыжник, жабообразные люди и другие не менее оригинальные образы. Прогулка по городу займет около часа. Если вы учуете в воздухе своеобразный запах – значит недалеко от вас находиться маленькая ферма. Там живут милые овцы, они тесно прижимаются друг к другу и смотрят вопросительно на вас. С одной стороны вполне логично, что овечки живут в высокогорной альпийской деревушке. Но загон находиться прямо за дорогим и пафосным отелем под названием Zermattenhoff. Там вы можете насладиться классической музыкой, например Моцартом, Шопеном либо отведать фуа-гру с лучшими винами. Официанты в белоснежных перчатках обслужат по высшему пилотажу. Летом через этот городок прогоняют стадо мелкого скота, ведь он находиться прямо на пастушьих тропах. Продвигаясь по улицам, козы или овцы часто поедают все, что им попадается – цветы, траву, декоративную зелень. Поэтому на дозоре обычно стоит кто-то из местных жителей, и как только стадо приближается, он предупреждает об этом горожан. В это время хозяева магазинов, ресторанов и отелей быстро прячут горшки с цветами, накрывают брезентом газоны и клумбы. Для туристов такое зрелище кажется забавным, поэтому они занимают удобные места и наблюдают за тем, как овцы и козы «крушат» Церматт. На горнолыжном курорте существует три основные зоны катания. Они, можно сказать, не связаны между собой. Например, область в районе вершины Ротхорн 3103 метра отлично подходит для всех категорий лыжников. Местность недалеко от горы Горнерграт 3100 метра считается подходящей для начинающих. Здесь вы так же найдете смотровую площадку, с которой открывается прекрасный вид на ледник Горнер, а так же горы Маттернхорн и Монте-Роза высота которых превышает четыре тысячи метров. Самая высокая горнолыжная станция в Альпах находится в третьем районе на склоне Кляйн Маттернхорна, его высота 3883 метра. Именно здесь находиться лучший в Европе «лягушатник» - широкое поле, на котором новички отрабатывают технику, такие трассы называют синими. Недалеко от них находятся более интересные красные трассы. В Италию можно спуститься с южного склона Кляйн Маттерхорн. Но даже местные жители не знаю где находиться швейцарско-итальянская граница. Среди традиционных блюд Вале суп из овощей, рис с шафраном, картофельный пирог с луком-пореем, яблоками, луком и сыром и кукурузная каша. В каждом ресторане вам предложат блюдо Walliser Teller – это огромная тарелка, на которой лежат вяленая говядина, свинина, домашние сосиски, кусочки сыра и ржаной хлеб. Вопреки запретам диетологов, обычно Walliser Teller едят по вечерам, хотя такой ужин считается очень жирным и калорийным. Осенью, зимой и весной вам предложат Walliser Gsottus – это блюдо состоит из вареного и вяленого мяса – свинины, козлятины, баранины, а так же сосисок, капусты и картошки. Весной хит сезона – валлийская спаржа. Ее поливают необычными соусами, а сверху посыпают раклетом. В середине лета главный ингредиент всех блюд – помидор. В ноябре любимое лакомство курортников жареные каштаны, которые они употребляют с альпийским сыром и молодым вином, еще не перебродившим. К этому удивительному блюду так же можно добавить виноград и яблоки. В сезон охоты в ресторанах много яств из оленины и косули. Трапезу завершают сыром и фруктами. Считается, что Швейцария – это страна поездов. Они очень пунктуальны, никогда не опаздывают даже на минутку, быстрые, комфортные и ходят практически везде. Существует много разных видов билетов, некоторые из них дают право на скидку в отеле, музее, экскурсии, а так же аренду горнолыжного обмундирования и велосипедов. Есть универсальный проездной под названием Swiss Pass, он дает право пользоваться всеми видами транспорта в 37 городах Швейцарии. Скидка зависит от того, сколько дней вы будете пребывать на территории страны и как много человек в вашей компании. Для тех, кому еще нет 26, предложат более выгодный вариант - Swiss Youth Pass, это практически Swiss Pass, но значительно дешевле стоит. Если вы не планируете часто пользоваться транспортом, лучше приобрести Swiss Flexi Pass. Еще один вариант Swiss Transfer Ticket создан для тех, кто собирается на горные курорты. Он действует всего на одну поездку от аэропорта до курорта и назад. Этим билетом можно воспользоваться лишь в течение месяца. Но его невозможно купить в Швейцарии, только заказать через интернет или в туристическом агентстве. В этом государстве четыре официальных языка: французский, итальянский, немецкий и их смешение – ретророманский, на нем разговаривают лишь 0,5 % населения. Немецкий считается самым распространенным, его используют 63,6% жителей Швейцарии. Абсолютное большинство швейцарцев владеют двумя-тремя языками, плюс к этому – знание интернационального - английского. С того времени, когда в Европе стали популярны тирольские шляпы (вот уже 150 лет), этот головной убор больше по душе туристам, но не местным жителям. Для них она значит намного больше. Раньше в каждой деревушке были сформированы отряды для обороны. Бойцов называли «шютцен» - защитники, и по залому шляпы, ее цвету, а так же вышивке и покрою жилета, можно было определить из какой долины родом «защитник». Позже тирольские шляпы облюбовали австрийские охотники. После удачной охоты они получали головной убор как приз. Сколько перышек на ней, соответственно столько дичи убил охотник. Еще одна диковинка Вале – редкая порода бойцовских коров. Весной, когда стада выводят на пастбище, они то и дело соединяются рогами и бодают друг друга до победного конца. Самое интересное заключается в том, что дерутся только коровы, быки в это время умиротворенно и миролюбиво щипают травку на лугу. В 1922 году жители Вале решили сделать из этого настоящее шоу «Коровьи бои». Существует пять категорий, в первой участвуют молодые телки до 2,5 лет, а в пятой коровы, весом не менее 600кг. Животное, которое побеждает в своей категории, получает титул Королевы. Это развлечение стало настолько популярным, что в Вале даже выходит ежемесячное издание Queens’ Gazette, в котором печатают истории участниц боев. А на местном радио есть программа, посвященная столь забавному развлечению швейцарцев.

На десерт - видео горнолыжного курорта Церматт в Швейцарии http://www.youtube.com/watch?v=J3BObS4s80I

Это тоже может быть интересно: